臨即性劇場的溫暖力量《人魚斷尾求生術》
4月
05
2012
人魚斷尾求生術(女書公休劇場 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1556次瀏覽
鴻鴻

去年10月,女書店在假日推出了《女孩斷尾求生術》,出身北藝大與文化大學的四位年輕演員(朱倩儀、陳雅柔、賴玟君、廖原慶),連個團名也沒,以四壁的書架和櫃台作為背景,演出他們的童年生活、成長焦慮、性別認同、情愛渴望。一名男同志、三名各具特色但很難說是身材「標準」的女生,坦率直陳的對白與自傳色彩明顯的情節,讓人物個性成為演出最大的吸引力。在30位觀眾就塞爆的極親密空間裡,他們自在風趣的表演散發青春劇場迷人的魅力。

第2彈《人魚斷尾求生術》在半年後推出,類似的主題底下,增添了更多的想像色彩。同樣的四位演員,同樣的角色塑造,場景卻換成海底的人魚國。從人魚的觀點出發,談情說愛之餘,環保議題也公然浮上檯面。一開始的升旗典禮,國旗歌的旋律配上〈魚兒水中游〉的歌詞,竟然天衣無縫,也揭開政治諷喻的主題。透過一次次課堂教學和新聞播報,日本的福島核災、淡水的水泥堤岸、乃至「郝龍王」拆「王宮」的時事,都以海底世界大事的姿態現身。這不只是借題發揮,博君一笑,更延展出人類愚行會如何影響世界的生態觀點。

但是現實批判只是附加價值,這齣戲的重點還是情愛。比起《女孩》,《人魚》的情愛世界更多幻滅與悲悼。例如男同志用線上遊戲交友,巧遇他的偶像,最後發現對方的真實身份竟是女性,而沮喪莫名。又如女孩求得與她的白馬王子相遇,兩人卻話不投機。雖然人人可以向烏蘇拉(迪士尼動畫《小美人魚》中的貪婪女巫)求索願望,但願望的實現未必理想,我們卻已拿了自身寶貴的東西去交換。用「交換」行為來呈現成長的代價,巧妙而真實。最後當一個女孩拿名字交換,發現自己變成了烏蘇拉,才發現這能給予別人幸福的權柄,卻也必須承受最多的苦難。沒有幸福可以不勞而獲,而且沒有人是真正的幸福,這麼滄桑的結論,恐怕也只有年輕人說得出。

在周莉婷充滿聲效巧思的音樂推進下,整齣戲的進行情境跳躍、節奏明快,環繞觀眾四面八方的場景變化營造了流動感。結尾每個人自書架上取下一本書,從葉慈到陳雪,讀出幾段與「交換」有關的告白,與現場空間產生直接的連結,也讓演員個人的故事回歸到今與昔的眾生當中,這種心理的呼應竟喚起強大的溫暖,讓許多觀眾散戲後仍在書架前留連,不忍遽去。

「超親密小戲節」、「永康藝族」和台北市藝穗節之類的環境劇場,利用現實空間的營業時間夾縫,找到讓劇場誕生的可能。這樣因時因地制宜的臨即性劇場,展現年輕創作者對現實與自身的省思,更得以和觀眾近距離磨練表演技藝。雖然不易轉換演出場所、也不見得有機會流傳,但這片刻暖和的感動何其真實,讓我們再度體驗劇場無可取代的力量。

《人魚斷尾求生術》

演出|女書公休劇場
時間|2012/04/01 19:30
地點|台北市女書店

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
整體而言,不論是文本敘事或角色轉折的處理,《然而,悉達多》在向既有修道之路進行異質對話的企圖上,或許仍有些未竟之憾。但不可否認,劇作嘗試透過「然而」的轉折語氣,為既定的修道之路開拓異質觀點,這項出發點仍相當值得肯定。
6月
16
2026
這些龐雜的生命碎片與歷史記憶,皆能看見作品記錄數十年間的龐大歷史與家族遷移圖景的野心,亦承載了創作團隊十分濃厚的情感。而能在既有的黨國歷史敘事之外,轉而挖掘出被歷史遺忘的常民家族遷徙史,無疑是本劇的重要價值之一。不過,若撇除考掘歷史、拓寬歷史認知之意義,以及個人的家族情感寄託,作品如何處理這段歷史記憶與當代觀者之間的關係,或許是一項更為艱難的挑戰。
6月
16
2026
人再怎麼渴望被理解,也無法安排自己被理解的方式。這個作品最有力之處,正在於它讓「假造」本身成為痛感的來源。它沒有掩飾劇場的假,而是讓這份假說出一種更難堪的真。
6月
15
2026
作為觀者,我們是否也帶著某種公式化的期待,渴望在其中看到舊時代觀念對新世代的不公與壓迫,但這種「家庭小敘事對抗歷史大敘事」的潛能,是否落入另一種獨斷的、世代二元對立的窠臼之中?
6月
13
2026
《巨人和春天》之所以能歷久彌新,不僅在於它那隨著科技與美學不斷升級的嶄新面貌,更在於其不變的溫暖樞紐。這場演出讓孩子在驚奇的旅程中學會珍惜,也讓大人在劇場的魔力中,重新發現藏在故事裡那份純粹的愛。
6月
12
2026
這是一個關於投射的故事。當人們趨於在網路上建立連結,以網路上的形象作為解讀他人的文本,便也成為人們在建立關係上的習慣。然而,這樣脫離現實經驗交換的相處關係,其實所認識的他人也僅是一種投射。
6月
11
2026
因此,《恍恍》已經接近一個清楚而有力的問題:人如何被描述影響。占卜、咒語、prompt、治療語言、自我敘事,都會改變人如何行動,甚至改變人如何理解自己。然而,作品後段將較多篇幅放在虛實層次的揭露,使這個問題沒有完全成為戲劇結構本身。
6月
07
2026
然而,過於龐大的敘事企圖與略感陌生的背景資訊,加上能幫助進入情境、卻不見得能快速理解情節推進的雲南腔台詞,使得《南薑.香茅.罌粟花》耗費相當心力要將故事說得明白,難以再進一步經營由食物破題的身分隱喻。
5月
28
2026
看劇前的認知是,雖然作品名稱叫做《兩韓統一》,但談論的其實是愛情;看劇後的認知則是,《兩韓統一》雖然看起來都在談愛情,但實際上談的都是更廣泛的社會關係。
5月
21
2026