說的還是比唱的好聽《我為你押韻——情歌Revival》
5月
07
2021
我為你押韻——情歌Revival(楊景翔演劇團提供/攝影秦大悲)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
3582次瀏覽

文 張又升(2020年度專案評論人)


這次的《我為你押韻——情歌Revival》(簡稱《我為你押韻》)應該是歷來最華麗的版本。如果它是一片鬆軟的麵包,大量精緻的歌舞影像就是佈滿其中的空氣與孔隙,口感因此輕盈愉悅,充滿彈性,但麵粉的筋性和嚼勁——此作最巧妙的韻腳力道——卻也被嚴重稀釋了。

先說這部作品的價值觀。《我為你押韻》之所以口碑不斷,重演至今,不只是因為它輕鬆詼諧,吸引了劇場界廣大的「中間選民」,還因為它令部分「極端選民」——那些言必出、眼必觀「身體」、「認同」或「批判」等的知識份子——卸下心房,自我審視一番。的確,他們跟戲中一下「主義」、一下「意識」的男主角有些類似,總是以陳腔濫調為敵,而女主角的俗濫恰恰成為對批判的批判,愛情喜劇背後也就浮現出一場溫和的雅俗之辯。兩個因素就這麼讓口嫌體正直的知識份子步步淪陷:在「口」方面,有論辯,在「體」方面,又有男女情愛。誰能拒絕這種雙重滿足?

不過細看下來,這裡的俗其實是可耐的一類(倒不是因為可愛)。押韻向來是雅文化的一部份,就像男主角的遭遇一樣,這是古代文人足以耗盡心思、乃至生命的一項事業。只不過在社會世俗化、現代化,語文白話化之後,言談與書寫間的押韻消失了,從前那種「找不到韻腳就會死的病」只能被鎖進大眾聆聽的歌曲中。換句話說,「雅」並未消失,只是不可避免地與「俗」共存。雅與俗在這部作品中交融於情歌,知識分子和普羅大眾因而找到了互通的橋樑;而情歌,特別是九○年代流行歌曲,正是本劇第二個亮點。

觀眾一入場,就看到台前類似民歌西餐廳的場景,樂手們相當世故地與搖滾區觀眾互動。隨後我們聽到許多七年級生耳熟能詳的曲目,包括梁詠琪的《膽小鬼》、草蜢的《寶貝對不起》等,開演之前就定調了這次版本的歌舞特質。正式演出時的各項設計也沒有令人失望:巧妙利用各種影像形式,不管是大螢幕上的高解析度預錄和即時投影,還是時下流行的手機直播,在在顯示出《我為你押韻》進入新世紀第二個十年的全新科技脈絡。唯有那一張張深紅色大沙發,似有那麼些出格。這類型沙發理應屬於夜店或豪奢酒吧(單杯調酒450元起跳的那種,服務費另計)的包廂才是,這樣的約會場所真的跟男女主角的清新氣質匹配嗎?

我為你押韻——情歌Revival(楊景翔演劇團提供/攝影秦大悲)

這些都還不成問題,最大的麻煩也許就在整部作品的亮點。在羅密歐與茱麗葉,以及道貌岸然的大師與「上梁山」的女子等最搞笑、最吸引觀眾目光的歌舞段落中,我們容易因為演員(透過麥克風傳達出來的)聲量和器樂演奏的些微失衡而聽不清楚台詞,以至於無法全心領受韻腳的微妙與威力。這只是技術問題,倘若能克服,我們也還要面對更根本的困境:在當前這個時代,唱歌押韻早已理所當然,無法帶來真正的新奇感,即使改編歌曲也一樣,更何況我們的注意力容易被旋律吸引,而未必是歌詞;相反,在日常說話、寫字時,還能冷不防「踩」到幾個韻腳,那才是出奇制勝。【1】針對全劇兩大韻腳爆發的段落,也就是演員歌舞和男女主角對話,相信部分觀眾會感覺到,對話處的押韻「battle」是更有味道的,因為它們的表達更清晰。偏偏男女主角的對話,往往被有時過於冗長的歌舞區隔成不同篇章,以至於韻腳的「beat and flow」不那麼暢快淋漓——讓我們把整部作品想像成一首「RAP浪漫詩」。【2】

以上只是求全責備,無損於這部作品已經具有的當代經典性。我曾看過十年前文山劇場的首演,【3】現在演員已有些許不同,而如前所述,技術表現也更貼近時代。不知下一個十年還有沒有機會再次重演?到時的表現方式又是什麼樣子?屆時,張雨生的辭世將離我們和年輕的觀眾越來越遠,而這部作品也將具有更專屬於我們這個世代的史料意義⋯⋯。

註釋

1、試看這段「財經韻文」,這恐怕比任何詩作或情歌都更讓人出乎意料,網址:https://reurl.cc/V3dZ9A

2、事實上,本劇押韻處就像許多RAP battle一樣,不只有押韻,還必須兼顧諧音,好比「維英」和「回音」。這是另一個主題了,這邊不再延伸討論。

3、在此之前,我似乎也在台大戲劇系館還是某活動中心,看過幾乎是最初的發表?印象模糊,不太確定了。

《我為你押韻——情歌Revival》

演出|楊景翔演劇團
時間|2021/04/30 19:30
地點|國家戲劇院

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
「你的劇本帶給我勇氣。」、「你的劇本感動了我!」這兩句話很值得玩味,⋯⋯,在語言之下繼續挖掘,有些時候其實空無一物,一切只消感受,不需要邏輯辯證,淪為空洞的讚美、合宜又不失禮貌的褒獎。再更進一步思考,語言之下的蒼白是因為我們沒有能力說?還是我們沒有東西可以說?(何玟珒)
5月
11
2021
這樣訴求音樂與其他藝術間的整合,在異中求同的化學作用下,產生了一個無法定義的嶄新作品:《三便士歌劇》(Die Dreigroschenoper, 1928)。但又處處可見新古典主義的因子流竄在整部作品上。
6月
17
2026
整體而言,不論是文本敘事或角色轉折的處理,《然而,悉達多》在向既有修道之路進行異質對話的企圖上,或許仍有些未竟之憾。但不可否認,劇作嘗試透過「然而」的轉折語氣,為既定的修道之路開拓異質觀點,這項出發點仍相當值得肯定。
6月
16
2026
這些龐雜的生命碎片與歷史記憶,皆能看見作品記錄數十年間的龐大歷史與家族遷移圖景的野心,亦承載了創作團隊十分濃厚的情感。而能在既有的黨國歷史敘事之外,轉而挖掘出被歷史遺忘的常民家族遷徙史,無疑是本劇的重要價值之一。不過,若撇除考掘歷史、拓寬歷史認知之意義,以及個人的家族情感寄託,作品如何處理這段歷史記憶與當代觀者之間的關係,或許是一項更為艱難的挑戰。
6月
16
2026
人再怎麼渴望被理解,也無法安排自己被理解的方式。這個作品最有力之處,正在於它讓「假造」本身成為痛感的來源。它沒有掩飾劇場的假,而是讓這份假說出一種更難堪的真。
6月
15
2026
作為觀者,我們是否也帶著某種公式化的期待,渴望在其中看到舊時代觀念對新世代的不公與壓迫,但這種「家庭小敘事對抗歷史大敘事」的潛能,是否落入另一種獨斷的、世代二元對立的窠臼之中?
6月
13
2026
《巨人和春天》之所以能歷久彌新,不僅在於它那隨著科技與美學不斷升級的嶄新面貌,更在於其不變的溫暖樞紐。這場演出讓孩子在驚奇的旅程中學會珍惜,也讓大人在劇場的魔力中,重新發現藏在故事裡那份純粹的愛。
6月
12
2026
這是一個關於投射的故事。當人們趨於在網路上建立連結,以網路上的形象作為解讀他人的文本,便也成為人們在建立關係上的習慣。然而,這樣脫離現實經驗交換的相處關係,其實所認識的他人也僅是一種投射。
6月
11
2026
因此,《恍恍》已經接近一個清楚而有力的問題:人如何被描述影響。占卜、咒語、prompt、治療語言、自我敘事,都會改變人如何行動,甚至改變人如何理解自己。然而,作品後段將較多篇幅放在虛實層次的揭露,使這個問題沒有完全成為戲劇結構本身。
6月
07
2026