史詩與音樂劇的交融實驗——音樂劇《伊底帕斯》
9月
19
2023
伊底帕斯(C MUSICAL製作提供/攝影林育全)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1525次瀏覽

文 徐韻豐(專案評論人)

希臘悲劇是最古老的西方劇場文獻,也是所有劇場人的難題,對於演員要如何呈現、導演要透過超現實的劇情把觀眾帶往何處、而觀眾又該如何消化,都是相當吃重的挑戰。雖然大家或多或少都對故事背景有些了解,但荒誕的劇情、繁多的人名、難以理解的台詞,加總所堆疊出的張力,多少都讓讀者給予敬而遠之的態度,而作品中的留白,卻同時讓觀眾有充足的想像空間,而讓些作品得以被千年傳唱。由台灣C MUSICAL製作團隊與韓國拼死奔跑劇團所製作的《伊底帕斯》,選擇了一個不容易處理的文本,以一種相當冒險的方式來呈現,或許也呼應了伊底帕斯這個文本其中一個重點,也是主創團隊所挑中呈現的關鍵字「選擇」。

相信多數人對於音樂劇的印象,應是以悅耳的旋律、華麗的聲光與舞蹈,推進著劇情發展。而《伊底帕斯》這部作品,卻刻意以吟誦悲劇史詩的方式呈現,作曲家張芯慈並沒有為這些角色獨白刻意創作華麗的旋律,反而透過閱讀吟誦產生的節奏及音調抑揚頓挫,讓旋律退居二線,而語言的力量可以被更加凸顯。但雖然聽覺中不以旋律取勝,但《伊底帕斯》當中的音效設計,卻絲毫不馬虎,仍然可以感受到主創團隊在許多細節上的用心。劇作家韓雅凜也刻意讓歌詞的呈現,貼近史詩原著,就現場的歌詞字幕翻譯理解,台詞刻意沒有轉化成現實的對話,而是保留了史詩本來的詩意,角色之間雖然有對話,但每一句台詞卻也都可以成為旁白,歌隊也不僅只是群眾演員,而是切合古劇場的運用,為強調的文字增加份量,所吟唱出來的口白也為後續的劇情指引方向。這或許也回應了拼死奔跑劇團對本劇前身所下的標題《The Chorus, Oedipas》。同時,雖然新北市藝文中心是鞋盒式的劇場,但《伊底帕斯》的舞台設計,也可以看出創作團隊想要複製希臘扇形劇場呈現。


伊底帕斯(C MUSICAL製作提供/攝影林育全)


伊底帕斯(C MUSICAL製作提供/攝影林育全)

這樣的呈現方式,對於習慣時下劇場的觀眾,或許會多了幾分艱澀,但筆者卻認為這樣的處理卻像是一場大型的音樂劇實驗,用最當代的戲劇形式,模仿古老的呈現方式去詮釋一個史詩文本,然而順著劇情走到最後,原先以為是否作品就要與伊底帕斯的命運一樣以錯愕完結,但本劇的創作者,並沒有丟下音樂劇迷感受於不顧,終曲全體演員瞬間從遠古穿越到今天,所唱出的歌詞也精準地打中每個人生命的困惑,透過一首終曲,為看完希臘悲劇不知所措、需要消化的心情,下了一個明確的註解,讓在場每一個觀眾,都能成為這部史詩巨作的參與者,而非旁觀者。這部作品也透過了前九十分鐘的劇場中的語言、音樂、視覺,交替堆積情緒,而在累積到頂點時,所有張力得以瞬間獲得舒坦,這種感受也令筆者相當印象深刻。

當然,這樣的成功的效果也只有親臨劇場才能體會,如果整部作品沒有被一氣呵成呈現,其吸引力也勢必大打折扣,這使筆者聯想起另一部改編自希臘著名悲劇的傑作,史特勞斯的歌劇《厄勒克特拉》,其主角如伊底帕斯,同樣被哲學家佛洛伊德引用來借指戀父情結。這部歌劇如果沒有進劇場完整欣賞,也會讓人感覺不知所云。史特勞斯借用了希臘神話,在一百多年前,讓音樂劇場的觀眾頭痛欲裂、後勁無窮,一百年後的音樂劇《伊底帕斯》,也讓千年前的老故事,透過今日的劇場技巧所產生的化學反應,垂直地打入每個觀眾的心中。

2023新北市音樂劇節——C MUSICAL《伊底帕斯》

演出|韓國 拼死奔跑劇團 X 台灣 C MUSICAL製作
時間|2023/09/10 14:30
地點|新北市藝文中心演藝廳

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
《換/幻妻》並不停留在性別政治的寫實性,而是透過表演、舞台調度,讓三人的情感關係透過台南-曼谷的經濟位置,以及失智症所召喚出的記憶混亂,讓情感不只是一種感性要素,而是烏托邦瓦解後的餘燼能量。
3月
31
2025
在許正平的劇本結構安排以及導演童詠瑋的表演身體調度下,形成多向式辯證的複合文本:真實經驗與意識虛幻的交雜,無法抑制的慾望蔓生連結至面面俱到的家庭上下與婚姻內外,以及同性戀菁英是否適用於被壓迫的話語,甚至是該如何照顧媽寶般備受呵護、予取予求的臺灣
3月
28
2025
我們雖注意到了本劇那些調度上的冗餘,但也唯有面對這份不完美,挑戰這條遠路,才不至於讓那些文本的衍繹、姿態的寓意,乃至於尚待凝聚的組織與批判,全都失落在比曼谷、比幻想都更遠的遠處。
3月
27
2025
因為當代影音媒體的先進普及,年輕世代對聲音的豐富表現性,確實有勝過前輩世代的敏感,選擇音樂劇形式,表達個人對生命課題的反思,對社會議題的探究,似乎不言自明,但在熱鬧的歌舞過後,熾熱的情緒冷卻之後,現實挫敗的苦澀味道,是否也會隨著消逝?夢想之地,是否能離我們更近一些?
3月
20
2025
與其溫馴地順著指引,去組裝我們自己版本的歐洲史,倒不如思考:為何本劇如此執迷於客觀的歷史與純粹的美學?淬鍊歐洲史的諸多概念與命題,就能自然而然地成為亞洲史的命題嗎?
3月
20
2025
若說「有真與有真」同名同姓有其心理分析之暗示,戲一開場倒是開宗明義點出心理治療的場景設定。兩位有真實際上是以三十多歲的年紀換上國中制服,回溯國中時期之記憶。換句話說,兩人是以成人身分,重新面對帶著創傷走到青春期的自己——再度呼應此劇重點並非性侵事件本身,而是受傷的人生如何繼續向前。
3月
20
2025
以笑話形式呈現的這段劇情,其實正直指了本齣戲劇的主題:也就是關於「相信與否」的哲思。或許,人們只是需要相信(信仰)才能生存下去,事實真偽未必是最重要的存在。
3月
15
2025
這次龐大艱鉅的跨國合作任務,難掩將原生脈絡硬生生移植於台灣官方場館的文化不適應症,但最終仍皆大歡喜地滿足觀眾登台慾望。但當我在台下看著似曾相識的「觀眾飆舞」橋段時,已不確定自己是在看小事製作還是街頭現實(Rualité)的節目。
2月
26
2025
這是一個經過公部門資源培力多年的素人戲劇團隊,首次自主自發地展開了西方經典的讀劇行動旅程,從文本改編到排練、技術設計、現場執行等環節,自力完成,確屬不易
2月
17
2025