人人都是潘金蓮——《當金蓮成熟時》教我的二三事
3月
22
2022
當金蓮成熟時(瘋戲樂工作室提供/攝影董恩劭)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1910次瀏覽

吳依屏(專案評論人)


《當金蓮成熟時》是一齣上至八十下至十八的女性,都可能會心有戚戚焉的一齣戲。或者該說,潘金蓮這個角色,可能反映出每個女人的一生。

一開場,金蓮是個活潑開朗,喜歡跟男孩子玩的小女孩;然而,轉折在象徵女孩成年的經期到來時出現,她被迫急速成長:應該進入婚姻、應該相夫教子、應該生兒育女。她被灌輸著如此能讓父母驕傲的期許,接受了當時女子都無法逃離的人生階段:婚姻。爾後,在她自己努力追求所謂「光宗耀祖的成功」的情況下,同時還需盡力避免讓自己落入「蕩婦的惡名」之中。


當金蓮成熟時(瘋戲樂工作室提供/攝影董恩劭)


潘金蓮與女子規

潘金蓮在看似平穩順遂的生活中,卻開始害怕自我身體的變化及無以名狀的空虛。雖然,看似遙遠的時代背景,抽象化了潘金蓮這個角色,然而這種對於自我的困惑,以及身體慾望的被迫壓抑,卻是所有女人這一生曾經經歷、正在經歷、可能經歷的具象縮影。而這種自我慾望的被迫壓抑,以及身體歡愉可能性的探索,在此劇中則藉由「女子規」【1】與「角先生」【2】兩種道具,清楚直接地展露女性角色所面臨的具體箝制。

劇中鳳娘藉由贈送潘金蓮「女子規」,而誘使潘金蓮研讀並遵守其中的規範要求,以獲得光宗耀祖的榮耀。這種對於女性坐臥起居的種種要求,依然可見於現代社會的種種教導之中:例如,坐下時大腿要併攏、要幫媽媽做家事、嫁個好男人就等同成功,等等的隱形社會規範。

相反的,「角先生」,作為女性表述身體性慾的工具,對於它的「尋找」充斥全劇,但它卻不能被輕易提及。它是隱形的、秘密的、藏於深處的,就如同女性的慾望及對自我身體的探索都不被劇中或當代父權社會所接受允許。


當金蓮成熟時(瘋戲樂工作室提供/攝影董恩劭)


李春梅與角先生

此劇的主角潘金蓮,作為一個象徵女性群體的角色,反映了女子在父權社會中被馴服之後覺醒抗爭的樣貌;然而,有趣的是,另一個角色——李春梅【3】,作為一個天真浪漫,對於自身慾望毫不掩飾的女性,卻在這齣戲中意外討喜,甚至與武松擦出火花,有了一個世俗定義下的喜劇結局。

相較於劇末遠走天涯的潘金蓮,盡情享受身體慾望的春梅反而得到知心愛人,這樣的文本設定,或許可看出變相鼓勵女性追尋自我的隱喻。除了潘金蓮外,這齣戲的眾多女性角色各有其出色處。春梅的天真自然、秋菊的滄桑醒悟、王婆的老練辛辣、鳳娘的世故圓滑等,都共同建構了女性面貌的複雜多變性,提醒觀眾去理解女性面貌的流動及無限可能。


當金蓮成熟時(瘋戲樂工作室提供/攝影董恩劭)


蕩到多蕩不算蕩?

總體而言,《當金蓮成熟時》運用音樂劇的形式,挑戰重新解讀這個千古有名的「蕩婦」角色,提供現代觀眾重新思考,這個我們或許依然確信不疑的敘事。其中,潘金蓮畏懼於被認為「命中註定將成為蕩婦」的設定,更是所有女性所畏懼的。相較於古代女子,現代女性確實某種程度上獲得了許多方面的解放,但實際上,在女性的貞操及身體面向上,我們女性依然備受箝制。例如:擔心親密照流出、害怕走光被偷拍,甚至受困於處女情結等情況。可以說,金蓮當時害怕成為蕩婦,而現代女性,跟金蓮一樣,依然害怕成為蕩婦。關於蕩不蕩的掙扎畏懼,橫跨古今虛實,仍舊是當代女性一個尚未克服的課題。


註解:
1、編按:「女子規」可能類似《女四書》。《女誡》《內訓》《女論語》《女范捷錄》合稱《女四書》,由清初重新編輯東漢至唐宋流傳的著作,文獻至距已超過400年。
2、編按:「角先生」可能類似性玩具,可刺激人類器官或各種部位以獲得性快感。
3、編按:李春梅為《當金蓮成熟時》的改編角色。蘭陵笑笑生所著《金瓶梅》書中,女性要角為潘金蓮、李瓶兒、龐春梅。

《當金蓮成熟時》

演出|瘋戲樂工作室
時間|2022/3/15 19:30
地點|臺北表演藝術中心大劇院

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
金蓮的性啟蒙起點,並非自己探索引發,正是侵犯她的惡人西門慶。這種「原本天真保守的女性,受男性調教而變成慾女」的套路,是典型的強暴—調教型色情片邏輯。(顏采騰)
3月
29
2022
臺北市立國樂團與瘋戲樂工作室合作推出的音樂劇《當金蓮成熟時》,讓我看到舞蹈在臺灣音樂劇中發展的可能。因此,本文並非探討《金蓮》的文本、性別意識、國樂演奏、黑人音樂曲風等元素,而是著重討論本作中舞蹈所扮演的角色功能,以及力有未逮之處。(李宗興)
2月
19
2021
一個大哉問,如何逃出父權體制,及其婆系的代理人?求助於祭品的獨棟紙紮屋,這是已惘然的死後事,《鼠婆太》要凸顯的是快意人生的在世事,也就是甕養白蘿蔔為菜脯及其蛋。事實上,白蘿蔔屬十字花科,不是繖形科的紅蘿蔔,所以不叫white carrot,而叫radish,或可加上white,西方人依據它的日語「大根」俗稱為daikon——閩南語就是菜頭。但無論叫什麼,它就是塊莖類,是這齣奇幻劇的主要符號,而德勒茲著名的「塊莖」(rhizome)思想在此倒是很契合。「塊莖」是某種運作,是相反於樹狀或單一系譜的體系,一種跟域外產生連結或交遇(encounter)的思維,且總是保持差異,或回到差異自身,它有六個運作法則:連結(connection)、異質性(heterogeneity)、增多性(multiplicity)、不定意指的斷裂(asignifying rupture)、製圖術(cartography)以及「轉印法」(decalcomania)——也叫貼花轉印法。就像團名「末路小花」的命名很奇魅,德勒茲把貼花的decalcomania解釋為一種「塊莖」則是很妙用,他這麼講:
2月
09
2024
《乩身》以加倍誇飾的手法來觸及問題意識,討論民間信仰在當代潮流中的轉變:神明文創化、信仰科技化與信眾速食化。在民間傳統信仰中,乩身是跟神明有特別緣份的信徒,作為神明降世所附身的肉體,本來的責任是協助神明濟世救人。然而《乩身》的虎爺乩身沒有特殊體質,也沒有「坐禁」靈修,而是表層意義上的吉祥物般的存在。不只神明周邊可以文創化,地獄會是熱門旅遊景點,枉死城更可以是開party的好地方。
2月
09
2024
正如演出地點選擇編導許芃老家祖厝,是名副其實的沉浸式現地製作,故事也取材自大量的許家親族訪談。不過,《鼠婆太》卻非一齣許家家族興衰史(更沒有藉知名後代子孫牽連台灣近代史),而是從這個中壢過嶺的客家家族,傳遞個人(特別是女性)與親族之間的愛恨情仇。
2月
06
2024
故事從結束開始,梁山伯與祝英台化作蝴蝶雙雙飛去,留下來的馬文才要如何去面對這樣的局面?陳家聲工作室取材經典故事《梁祝》,拉出馬文才為主角向外開展,揉入當代語彙,透過喜劇手法投以存在主義的哲思。
1月
26
2024
在探討導演手法和故事精心佈局之前,必須提及「病人」這個角色中所植入的「亡靈」(phantom)。病人在童年喪母後長年與醫師的父母同住,在「契媽」的暴力、極端宗教信仰和精神壓迫下,塑造了「契媽」的亡靈。病人偶爾以國語表現亡靈的人格,以這樣的方式與醫師對話。
1月
19
2024
這種非寫實的營造反映在角色名字、場景設計與音樂燈光等,而本劇為了在地化,雖然刪掉了比較多涉及異地文化脈絡的描寫,導致文學性手法帶來的抽離感被淡化(諸如地名的諧音、白蘭琪的名字法文原意、愛倫坡的諧音雙關等台詞均被刪除),但也在其他地方,加深了非寫實元素的運用。
1月
11
2024
看到閃閃發亮的東西會目不轉睛,聽到物品碰撞的清脆聲響會感到新奇有趣,就算是被人類視如敝屣的廢棄物,在還沒有社會意識的小朋友眼中,也可以是自得其樂的玩具。回歸自然,回歸童心,拋掉成見或許正是《滾地球》給予大人們的提醒。
1月
02
2024