天才的「遊戲」及其限制《周善祥 × 巴赫 郭德堡變奏曲》
1月
22
2021
周善祥 × 巴赫 郭德堡變奏曲(攝影林仁斌)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
2587次瀏覽

顏采騰(專案評論人)


「在音樂史上有另一位音樂家,我認為他的風格其實和巴赫非常接近,雖然技術手法不太一樣:那就是Liszt。」【1】在為台下聽眾獻上令人為之瘋狂的安可曲—李斯特〈艾斯特莊園的噴泉〉(Les jeux d'eaux à la Villa d'Este)之前,周善祥用他略為生疏的中文說了這麼一段話。除了把這首炫技安可曲當成接下來連續加場的催票手法(還滿成功的,次週的李斯特主題獨奏會以五分鐘的驚人速度售罄),這段話其實也對他這次獨奏會的主軸:巴赫《郭德堡變奏曲》(J. S. Bach: Goldberg-Variationen, BWV 988)的驚人詮釋下了絕佳的註腳。

但在細細品嚐他的演奏詮釋之前,我想先談談他這句話所讓我想到的另一位當紅鋼琴家:歐拉夫森(Víkingur Ólafsson, 1984 -)。這位來自冰島的鋼琴家去年於德意志留聲機發行了專輯《德布西—拉摩》(Debussy - Rameau):他將這兩位時代差異甚巨的作曲家之作打散、交錯式地排列,順著他的曲序安排聽下來,一時之間竟難以發覺二者的風格差異——要知道,在歷史資訊演奏(historically-informed performance)如火如荼的今日,沒對巴洛克作品做出相對應的風格演繹幾乎是滔天大罪。對此,他在訪談中表示:「我把所有音樂都當成當代音樂;我不對他們做出區別。」【2】換言之,他在乎的並非對於兩位作曲家的時代風格忠實與否,而在於有沒有激發出二者間跨時空的共同前衛性、叛逆性。

而若我們將目光轉回這次周善祥的巴赫與李斯特演繹,居然也可見得極為相近的呈現——他對巴赫作品的處理不僅觸鍵、旋律唱法幾無風格演繹的僵硬預設,巴赫和李斯特兩首曲子的某些瞬間,竟也在周善祥的指尖下散發出相近的音響光芒。這是二十八歲的青年鋼琴家周善祥,透過這次長達八十分鐘的《郭德堡變奏曲》演奏所帶給台灣聽眾的,對於巴赫的全新品析與體驗。


直觀的天才演奏

比起如古樂大師史戴爾(Andreas Staier, 1955 -)那樣殫精竭慮地吸納時代風格與傳統、把曲子丟進一個由音樂學研究層層推擬出的過往時空,周善祥所做的反倒是直接將巴赫的作品攤在當代的光線之下,和作曲家平起平坐,甚至撒野式地在《郭德堡變奏曲》上盡興遊玩、激發他的演奏創意。創意的點在於:雖然他將譜上所有的反覆都忠實地奏出(除了終段的詠嘆調),但沒有一次的樂段重述聽來是相同的;原曲雖只有三十段變奏、六十個段落,聽眾卻彷彿見識了一百二十個境況各異的風景。

他將前十四個變奏呵成一氣,幾乎做出雲霄飛車般千變萬化又連成一線的彈奏,這期間譜上所標示的延長休止(fermata)幾乎都被略而不見,直到小調的第十五變奏前才作較長的呼吸停頓;法國序曲風格的第十六變奏不以驚異式的巨響切開整首《郭德堡》的大分段,而是優雅和緩的音色入手,以氣氛劃開全曲的前後之分;第二十變奏的起始則用詫異的厚重觸鍵給予聽眾莫大驚嚇。此外,他時而諧擬笨重節拍的行進風格,時而在舞台上肆意地扭動、延展身軀,讓複音的複雜織體仿若具象化在其肢體上,仿若整首曲子是他恣意遊玩的大型遊樂場,「遊玩」的同時也在每個新段落給出超乎聽眾預期心理的創意詮釋。

這些一再讓人驚異、甚至驚嚇的詮釋,其光譜在某種程度上向郎朗前一年評價兩極的《郭德堡》專輯錄音靠近,卻很奇異地不會落入郎朗式的無病呻吟與濫情。我想最大的關鍵在於:周善祥除了突破曲目詮釋範式的勇氣,更多的是他難以用任何面向化約的、某種只能稱為「天賦」的演奏才能。

這種「天賦」在他的《郭德堡》演奏之下呈現出了兩種層面:一是對於複音音樂的高水準處理能力,每個賦格、卡農的變奏在他的指尖下都展現出多聲部的極高獨立性、歌唱性(反倒是某些織體簡明段落的快速音群顯得有些含糊急躁);另外,則是他處理旋律、轉換情緒的直覺能力。即使他在變奏換段時前後對比如此之大,他依然能用最微妙的時間差、表情極自然地接續前後——那種手法聽來就不是事前處心積慮的設計與練習,而是先天直覺性的、幾乎不經後天陶冶涵養的自然稟賦。

再進一步地說,這種天才式、直覺式的演奏能夠統攝他所有誇張、踰矩、故意的詮釋,將所有原先超越風格演奏規範的彈法化成他新的自然語彙,是他將所有的不合理化為合理的超越性手法。所有想要仿效其誇張手段的鋼琴家若是缺乏相應的先天才華,恐怕只會落得譁眾取寵、矯揉造作的境地。

但,此般高度倚賴天資稟賦、少有反思性的彈奏方式,面對第十五、二十一、二十五這三段情緒負面而幽微的小調變奏就變得窒礙難行了:尤其如全曲中最灰暗、糾結的第二十五段變奏,起初周善祥還能維持細膩、晦澀的情緒張力,但幾個小節後便難抑自我地走向大聲嘈雜的唱法,行經之處輾平所有半音主義式的內在張力,成了大聲而無內容的空洞喧囂。

不過,撇除此三者不談,其餘的段落都是相當優異的。我尤其喜歡他第26變奏的進入方式——那是和普萊亞(Murray Perahia, 1947 -)在2000年的錄音極為相近的處理方式,以輕盈、微光般的方式掃除前一變奏的灰暗,猶如救贖。在最後的詠嘆調反始(Aria da Capo è Fine),周善祥選擇兩段體不反覆地彈奏,彷彿是用這種方式止歇變奏、反覆的創造活動(況且此處和他最初彈奏起始詠嘆調的方式相當接近,給人一種結束遊戲、復歸原位的感覺),為當晚的驚奇之旅畫下句點。

 

周善祥 × 巴赫 郭德堡變奏曲(攝影林仁斌)


周善祥、顧爾德與巴赫時代性問題

最後,我想將顧爾德(Glenn Gould, 1932 - 1982)和周善祥並置,稍作討論。最大的原因之一當然是因為顧爾德之於《郭德堡變奏曲》影響之大,幾乎不能避而不談;二則是,透過兩者的比較,我想能更接近周善祥的音樂世界一些。

顧爾德一生留下兩個重要的《郭德堡變奏曲》錄音室錄音,分別是1955年及1981年版。尤其1955版是他在二十餘歲時所錄製的,不僅和現今的周善祥年歲相近,在其演奏中我們也能聽到他和周善祥相似的激進、甚至破壞性的詮釋,兩者好似都是要打破對於巴赫演繹的世俗常規。網路上也的確可見不少音樂會觀後心得,將1955版和周善祥的演奏相提並論。但,雖然在表象上二人的破壞力相仿,深掘下去便會發現二人在本質上是截然不同的。

究其根本,顧爾德的巴赫終究是一種和作曲家的極端智性對話:他所有的炫技、創意最終都只是想要探索、甚至論證出巴赫在對位法與變奏寫作上的無盡創意,他藉由那樣極端的方式透顯、強化這些觀點,而非僅僅將樂曲如其所是地呈現出來。此外,顧爾德也是透過巴赫的作品折射出他自己和世界的疏離、隔閡:巴赫作為巴洛克晚期的代表,他自身的創作風格和啟蒙的新時代是相互倒錯、衝突的;巴赫晚期諸多如《賦格的藝術》(Die Kunst der Fuge, BWV 1080)等極致的複音展開都是這些倒錯性的歸結【3】。而顧爾德的彈奏雖以炫技為外皮,其內部也是具有內在的糾結與矛盾的——尤其在他1981年版的第十二五變奏,在幽迴半音上無盡拉扯的詮釋完美無遺地展露了他內心的衝突性。

但剖開周善祥的音樂來看,他的內心是沒有衝突的。他的所有創發詮釋最終都只是他的「遊戲」,是他直視樂譜所直觀生發的自然詮釋。「遊戲」使得他在單一變奏的反覆中岔出全然「不同」的世界樣貌,而顧爾德(有選擇性)的反覆雖亦有變化,最終卻能達到意義的纏繞、形成的是「同一」樂曲的內部張力——巴赫的音樂本就該如此,該是終極智性與創意拉鋸下的建築化成品,而非莫札特式有機而無盡的才華發想。料想周善祥的個人生命並無太多可滋養他演繹負面音樂的成分,這使得他雖在多數變奏中和顧爾德外顯特性相仿、小調變奏以及最終的樂曲整體統攝卻有了極端化的巨大對比——或者說,從顧爾德的視野望去,周善祥那樣直觀地彈奏樂譜,將作品視為原物的演奏方式,最終仍落在顧爾德的批判範圍之內。

當然,反過來看,周善祥的音樂裡幾乎找不到模仿顧爾德遺緒、或是與之對抗、反逆的直接痕跡。雖然周善祥在《郭德堡變奏曲》的成果,相較於顧爾德的極大精神性成就仍有不小的差距,但光是消除顧爾德巨大身影、純以個人藝術邏輯生發詮釋這點,加上他就已是當代極為難得的表現了。他的《郭德堡變奏曲》無論如何都是足以刷新聽者既定印象、挑戰巴赫極限表現力的絕佳之作。

下筆至今,周善祥已在台灣樂壇捲起莫大旋風,不僅加場不斷,票房亦一路長紅。去年年底,他帶來莫札特的全本鋼琴奏鳴曲,而隨著加演一場場公開,我們可見巴赫、拉摩、李斯特、聖賞斯等人的重磅作品在曲目表上前後地現身,其保留曲目數量之驚人,只得教人望洋興嘆。個人相當期待他接下來含有數首拉摩、與聖賞斯形成互文的主題獨奏會,應可和歐拉夫森的拉摩—德布西詮釋形成更深遠的對話。總言之,不論周善祥挑選何位作曲家的作品彈奏,想必都可以激發出他無窮的創意詮釋,對聽者提出刺激與挑戰,是作為安分、被動的聽眾的我們永遠值得聆聽的鋼琴家。

註釋

1、這句話我來不及在當下記錄下來,是散場後回想拼湊而成,還請不吝指正。

2、Martin Cullingford: “Víkingur Ólafsson interview: ‘I see all music as contemporary music – I don’t make a distinction’ ” , Gramophone, site: https://reurl.cc/xg0yj1

3、此處與以下對於巴赫的某些觀點取自薩伊德(Edward Said, 1935 - 2003)《音樂的極境》(2009,彭淮棟譯,太陽社),出處頁數繁雜不另標明。

《周善祥 × 巴赫 郭德堡變奏曲》

演出|周善祥(Kit Armstrong)演奏、鵬博藝術主辦
時間|2021/01/13 19:30
地點|國家兩廳院演奏廳

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
這種策略不僅容易忽略那些在異鄉成功落地生根或最終凱旋歸來的移民圖像,還可能落入同質化早期移工與當代難民的歷史脈絡及時代背景的危險,簡化了各自情感與心境的複雜性,使其成為鐵板一塊。
11月
11
2024
透過這一系列在臺灣的巡演, “melodies”將「中央線」的演奏風格介紹給本地樂迷,演出現場幾乎是座無虛席,說明了實驗性強的音樂風格和表演形式是有市場的。這也激發了我們思考:在臺灣,聽這類音樂風格的樂迷,未來有沒有可能成長、茁壯?
11月
07
2024
楊曉恩和幾位日本樂手的合作演出,不但見證了本地爵士演奏的高品質,也讓臺灣樂迷看見臺北與東京之間,透過同台演出培養出來的珍貴情緣。我期待未來的臺日交流不但能滋養本地創作,也能提升樂手們在國際間的能見度,讓臺灣的爵士樂成功地走出去。
11月
07
2024
鋼琴手曾增譯流暢的即興、潘查克熱力四射的節奏,以及貝斯手藤井俊充迷人的低音線條,以及蕭育融出色的吉他演奏,都為整場演出增色不少。他們成功地襯托了潘子爵的演奏,打造出一個充滿活力的音樂場景,堪稱本年度流行爵士音樂會的代表作。
11月
01
2024
幕聲合唱團應該是全台唯一由音樂系聲樂主修的純女聲組成的專業合唱團。她們專精的聲樂演唱技巧,學院舞台肢體訓練的出身,在舞台上展現出令人印象深刻的風貌。團員們擁有極為細緻多變的音色,更有能力詮釋不同風格、時期或語言的曲目,這些作品對她們而言不是一座座需要奮力攀爬的高峰,而是一件件可以用心雕琢的藝術品。
10月
28
2024
作為系列舞作的階段性觀察,除了選擇深入作品仔細剖析外,若能從產製脈絡直搗創作核心,試圖結構化作品本身,或許可以進一步聚焦當中的文化生產過程,藉此留意其間形構的「原住民性」主體思考――亦即如何與族群性和後殖民情境互相對話
10月
23
2024
明明導演的設定是流行文化上辨識度極高的1960年代,為什麼這樣一齣「寫實歌劇」,在視覺與戲劇上的呈現卻充滿了不寫實感?雖然國外歌手不盡完美,但要是有個聲樂指導,事情很可能就會發展得不一樣!
10月
23
2024
要帶領一組成功的大樂團不是一件容易的事情,如何控制和聲之間的平衡,讓十幾件不同的樂器,隨著節奏有默契地一起呼吸,至為關鍵。透過反覆練習、慢慢調整,尋找「對」的聲音,正是雪莉.梅里卡萊帶給「臺北DIVA爵士大樂團」最寶貴的功課。
10月
22
2024
我們要怎麼返回當初充滿活力、令人振奮的活動規模?又或者——在當前的境況、當下的這個「形式」中,我們如何重新創造出有意義的、有開創性的「內容」?如果音樂節的小規模已成必然,那麼我們如何玩轉手上有限的資源,為現代音樂重新注入活力?
10月
21
2024