身體烏托邦《南韓跳,北韓舞》
9月
02
2019
南韓跳,北韓舞(臺北表演藝術中心提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1811次瀏覽
吳政翰(2019年度駐站評論人)

提到北韓舞蹈,相信許多人都曾在網路上看過這樣的影片:一位年紀看來十歲上下的小女孩,穿著傳統服飾,手舞足蹈,表情誇張,過了不久,將手中的陶瓷容器置於頭頂後,開始旋轉,在身體自轉的同時,還繞著舞台中心公轉,轉了數十圈之後,臉不紅氣不喘,繼續舞動,全程面露微笑,讓人瞠目結舌。可能也看過這樣的影片:陣仗浩大的軍隊,一字排開,人人踢起正步,不論抬腿或落腳,整齊劃一,分秒不差。類似的一致節奏,甚至可見於娛樂節目:五位妙齡女子表演歌舞,不論是扭腰的頻率、擺手的角度或轉身的時機,完全同步,令人驚嘆。

不論是單人、五人或是一群隊伍,這些景象,一方面看來技藝精湛,不禁讓人心想這背後究竟花了多少時間練習;另一方面,這些展演呈現出來的各種精準極限,反映了表演者們極高的紀律,更深層反映了集體紀律後面的認同價值。演出中每一位表演者都是經過精心挑選,每一位都是國家形象的代表,國家榮譽即是個人榮譽。因此,這表面上舞動的身體,事實上內藴著體制與個體之間的關係,承載著整個國族的文化觀。這整齊而精準的身體,是紀律的身體,是規訓的身體,是國家的身體。

南韓舞蹈家安銀美(Eun-Me Ahn)作品《南韓跳,北韓舞》(North Korea Dance),由一群南韓舞者重新演繹北韓舞蹈,將北韓舞蹈置於不同脈絡來思考。一開場,一人彈著古箏,從撥彈的指間流瀉而出的悠揚樂音,如同一道流,引領觀眾渡越不同境地,瞥過了一位穿戴金碧輝煌、熠熠生輝的女子在原地舞手動身,又穿梭了時空,由背幕投影打出「1945」,也就是南北韓分裂那年,增數來到了「2019」,以閒定而舒緩的調性,將觀眾帶進了一個兩韓交融的理想國。

起初的段落裡,舞者們跳著固定幾組深具北韓意象的肢體,加以重複,例如模仿踢正步,身體重心向後微仰,面帶笑容。然而,這些動作的展現,並未放在原來的大場面,而是僅由幾位舞者在偌大空曠的舞台上複製行動。時而在閱兵的情境下,邊跳動,手裡邊拿著與情境不相干的彩色撢子;時而舞者跳起了扇子舞或傳統舞蹈,不論手上的道具或身上穿的服裝,色彩被變得格外鮮豔,顯得相較輕浮,瓦解了原來北韓身體所建立的權威感;時而動作未完全合拍,或刻意,或失誤,這些情況都不可能發生在北韓舞台上。這些北韓身體被從原來的脈絡中抽離,成了一道道的符碼,轉而引人關注台上每個身體的質地。

漸漸地,燈光的用色越來越大膽,時常突然侵入變調,將全場一下子染成單色,或白,或藍,或桃紅,間雜螢光效果,不僅讓整體氛圍變得詭譎,也使得舞者身體與背景融為一體,在洗成一色的舞台上,僅見幾個擺動的肢體,人的主體頓時純然化為行動的載具。舞者身上的服飾加了亮片,從簡潔純樸變得金光閃閃,音樂也變得重拍動感,偶爾還可見一些身體上或行動上變形,例如男子的舞動中混雜了街舞般的地板動作、女子身穿傳統服飾但墊高如巨人般。種種景象,都讓光明而神聖的北韓意象一再破格。

南北韓,這兩個分裂的國家及文化主體,在政治的檯面上充滿對立及爭鬥,但在編舞家安銀美小心的處理策略之下,即便解構,並不見任何文化較勁,亦未演變成對他國文化的諧擬(parody),沒有嘲弄或詆毀,亦無批判或褻瀆,而是藉由單一身體容載不同的文化符碼,一方面消解了原本北韓身體的集體束縛,彷彿被獨立、被解放,拼進了南韓舞者相較自在的身體裡,而另一方面,類似的動作不斷重複,舞者的身體其實也進入了另一種循環、另一種體制約束。在這個重合之中帶有背離、既自由又未完全自由的框架裡,似乎浮現了一道北韓人及南韓人所共有的、關於體制與個人的問題。

最後,舞台上劃出了一道線,將舞者們分隔兩側。兩隊人馬緩緩走近,隔著這條象徵北緯三十八度線的分界,伸出手,手握手,向對方提出邀請,隨即跨越了隔閡,消弭了界線,跳起了舞;同時背景投影出字樣「大家一起來」,在一陣電音、螢光和扇子交互掩映下,開啟了一場宛如慶典的動感派對,表明了兩韓的融合與和解。如此極樂烏托邦的想像,反映出了編舞家對兩韓未來的期許、對人性美好的信念,而事實上,此般文化共榮的概念,自始至終都出現在舞台上。就概念而言,不免顯得過於理想主義,間接使得層次趨於單一,少了更多層、更深入的辯證。甚至,是不是也有可能,表面上理想化地將北韓身體去了脈絡,置於一個看似中空的、沒有既定態度的框架裡,但也因為這樣的中性,使得身體成了物體,在這充斥聲光與色彩的舞台上,更成了一種展品,有意無意捲入崇尚視聽娛樂的消費主義旋渦裡。這樣的結果,是對北韓軍國身體的收服,是對南韓經濟霸權的反思,抑或是對兩韓統一的自我嘲諷?

《南韓跳,北韓舞》

演出|安銀美舞團
時間|2019/08/23 19:30
地點|台北市中山堂中正廳

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
每一個清晰而果斷的抉擇都讓人看見意圖,同時也讓人看見意圖之間未被言說的灰色地帶。而這個灰色地帶正是即興演出的獨特之處——因為演者在同時成為觀者,正在經歷那個無法預先掌握的當下。
12月
05
2025
於是在這些「被提出」與「被理解」的交錯中,觀演雙方陷入一種理解的陷阱:意義被不斷提出,我們被迫理解,卻始終只能在意義的表層上抓取意義本身。
12月
03
2025
導演是否在此拋出一個值得深思的問題:是「擁有選擇的自由」?還是「社會的期待引導至預設軌道」?當少女最終光著腳穿上洋裝與高跟踢踏鞋,她不再只是「少女」,而是被形塑、也試圖自我形塑的「女人」。
12月
01
2025
作品片段中,那束自觀眾席直射舞台的強光,使舞者球鞋摩擦地板的聲音、呼吸的急促與汗水的反光都清晰可辨。那被照亮的,其實是一種難以言喻的孤獨與寂寞——在極度充盈的動作運作下,反而呈現一種近乎匱乏的狀態。
12月
01
2025
《崩》中舞者面對的是世界的崩解與制度殘留,身體被逼迫即時反應並掙脫訓練痕跡;而《機》中的身體則面對人工技術與外骨骼介入,需要在精密機械節律中尋找自主節奏與協作感。
11月
28
2025
《崩》在疫情中斷後再度上演,恰好成為下一個世代必須面對的提問:社會可能瓦解,制度可能崩壞,而身體往往最先回應真實;在崩解之際,身體甚至可能是唯一仍能作為政治行動的媒介。這部作品留下的不是結論,而是一種正在進行中的狀態——一個不再假裝完整、正試圖從舊訓練、舊制度與舊語言中掙脫的身體。
11月
28
2025
這間虛擬的咖啡廳,是四位舞者生命交會的空間。咖啡粉被細心勻配成圓,成為她們生命軌跡的視覺化呈現——那個圓,象徵著起點即是終點的循環。而這場演出最動人之處,正在於它將個人的身體史轉化為集體的記憶圖景。
11月
26
2025
在原民主體性與現代性的鬥爭局勢中,始終戰鬥著要守住的,並且為了守住反而導向毀滅的,究竟會是什麼?
11月
20
2025
當《最後的隧道》借助另類的時間和空間來搭建一個想像的世界時,這樣揉合神話/末日的敘事方式,正也悄然轉動一種鬼魅時間(spectral time),不只掙脫了殖民主義的現代性機制,更通過非人(non-human)的鬼魅現身重返過去歷史造成的斷裂
11月
20
2025