為自己發聲《趙氏孤女》
5月
04
2020
《趙氏孤女》讀劇演出(蔡逸璇提供/攝影蔡耀云)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1201次瀏覽
劉美芳(2020年度駐站評論人)

當行事曆上的演出一齣齣因防疫考量紛紛取消或延期時,意外讓原本在大團環伺夾縫求生存的戲曲讀劇演出,得以逆勢操作擺脫被邊緣化的困境。不過也不能完全無視疫情威脅,相關配套措施不可少,百人場地只保留三成座席,所有人員包括演員樂師全程口罩都得戴好戴滿。《趙氏孤女》讀劇演出更採用電子票券減少接觸風險,連驗票後的入場憑證,也十分應景改為洗手香皂一塊;雖然香皂的體積份量並不利於攜帶出人,倒也彰顯了劇組靈活應變的創意。

年輕的女性編劇蔡逸璇以《趙氏孤女》名篇,直接挑明衝著經典《趙氏孤兒》而來。時代不同,觀念遷異,觀看傳統老戲時往往都得先卸下邏輯思考的雷達,以免被劇中摭拾即是的種種政治不正確悶雷炸得無處藏躲。《趙氏孤兒》又名《八義圖》,戲裡諸多「忠義」之士做出各種犧牲,只為保存甫出生的趙家後人,成全趙氏一族報仇除奸雪冤的使命,留下「萬古流芳」美譽。一向被視為理所當然的忠孝節義,真能放諸四海而皆準?創作者浮想聯翩:倘若當初莊姬公主產下的是一名女嬰,「她」還能以正統之姿得到眾人的犧牲護衛,名正言順地為家族冤屈報仇雪恨嗎?還能有擁有稱名的經典劇作為後世傳唱不歇嗎?在「history」裡一切理所當然的作為,換成「herstory」就完全變了調。倘若一開始就是性別「不正確」,孤兒究竟該如何自處?

劇作者預設觀眾早已熟知《趙氏孤兒》情節,在既有架構上騰挪翻轉。安排程嬰將女嬰當成男兒撫育,想方設法抑制其女性性徵發育,取名「程武」而後正名「趙武」,要求其勤習武藝以便報仇。莎翁名劇《羅密歐與茱麗葉》中羅密歐曾說到:“O,be some other name.What's in a name? That which we call a rose by ant other word would smell as sweet.” 玫瑰即使不叫做玫瑰,芳香依舊;不論叫做程武還是趙武,都是那位沒有自主選擇權的孤兒。孤兒尚且有名,孤女呢?本劇英文劇名取為「I Am My Own Name」,「她」──終究無名!

讀劇形式一如演出,各依所需,多元並陳。戲曲讀劇活動雖不若現代戲劇活絡,臺灣戲曲中心兩屆「創意競演」的讀劇驗收,提供不少劇團嶄新的嘗試體驗。編劇蔡逸璇對戲曲讀劇更是熟門熟路,新近便有2017年劇本農場Ⅴ新創的《文武天香》與2019年修編的《寄身釵裙》。前者在新嘉義座呈現,筆者無緣親睹,但編劇曾在臉書發文自陳:舞台、燈光、服裝一應俱全;除了手上多了一本劇本,唱念做打一樣不少。【1】後者在台北納豆劇場,縱然是時裝扮相,舞台陳設、調度走位、身段曲藝亦皆備足。

不同於前兩部作品以更接近實際演出的方式運作,《趙氏孤女》選擇最簡約的版本──場上僅僅擺放五位演員與一位樂師的譜架及座椅,除了字幕別無長物。導演呂瓊珷身兼大反派屠岸賈,嗓音寬亮韻味十足,教人忍不住想開口叫好。孤女鄭斐文在《寄身釵裙》裡曾切入觀眾席,逗得師奶們個個既喜又羞,撩粉功力高超。如今端坐椅席,蒙上口罩,與觀眾保持著絕對安全的社交距離,頓成絕緣個體。且其自陳樣貌高帥英挺,內在卻是十足的少女心。劇中以真實的女性身份假做男子,在性徵發育、性別意識認同拉扯中,仍是一逕的中性褲裝打扮,聲音形貌也未有更明確的分辨,坤生本色蓋過生理女性的表現,不易辯證劇中角色性別掙扎。戲裡戲外都忠於女性身分的鄭芷芸,哀淒曲文的唱念緊扣人心,可惜編劇未多鋪陳對程妻從抗拒到支持孤女的心緒轉折,讓其激烈的作為失卻依傍。周聖淵分飾程嬰與編劇新添的孤女情人清輝,利用語言變化凸顯後者的外國人身分本是巧思智舉,但竟在孤女報仇後告知真相時突然以流暢台語對答,承轉過急令人錯愕。

上述四位外,另有「挽仙桃戲班」劇團團長吳宗恩包山包海,負責舞台指示、遊民、家丁、流氓、駙馬及所有零雜腳色,包括同時在場言說的三姑六婆、路人甲乙等。全劇只有他曾離開座位並有少許的演出動作,但也只有他不是戲曲專業演員;表演雖能自成風格,放在「『戲曲』讀劇」中仍不免有隔。

《趙氏孤女》標榜是「當代戲曲讀劇」,走出排練場嘗試以特有的呈現模式售票演出。劇中語言近乎日常生活用語,固然淺顯易曉,符合「聽戲」旨趣,卻也因而沾附了濃郁的舞台劇情味。尤其是國台語交雜的使用,儘管是現實生活的投射,終究沒能留存歌仔戲/戲曲漂亮獨有的氣口聲韻;孰得孰失,頗堪深究!

註釋

1、蔡一玄(蔡逸璇):〈歌仔戲怎麼讀劇演出?(劇本農場V系列之三)〉,個人臉書網誌,網址:https://reurl.cc/3D41vO。

《趙氏孤女》

演出|蔡逸璇獨立製作
時間|2020/04/26 14:30
地點|大稻埕戲苑八樓曲藝場

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
故事的結局停留在上萬個當口,等待接續下一段新旅程。筆者認為《趙氏孤女》最重要的提醒是,無論原生性別為何,在得知事情真相、大仇得報後,才能以最適合自己的姿態,在毫不友善的現實社會裡,摸索生存法則,脫去過往牢籠,真正走向屬於自己的未知人生。(薛映理)
5月
12
2020
在中外戲劇作品裡,涉及女扮男裝的題材內容並不少見,但《趙氏孤女》裡的主角,從一開始的性別認同便受到外在環境的操弄與壓抑,編劇為孤女添加許多自我掙扎的同時,無法迴避的問題──復仇與性別之間,是否真的有如此大的扞格?(游富凱)
5月
07
2020
非常時期的非常演出,因應防疫措施,所有演出者甚至都戴上口罩,固定座位,以手勢代替身段走位,盡可能地保持靜態,也正好擺脫了近日讀劇演出越發花俏的趨勢,得以回歸劇本本身,更聚焦於編劇蔡逸璇試圖翻轉的性別、倫常與階級議題,所謂當代觀點如何與傳統文本開啟對話的大哉問。(白斐嵐)
5月
07
2020
短短的兩個小時,戲劇情節含括了友情(年兄弟)、愛情、姑嫂情與母子情,集喜、趣、悲、憐之情緣際遇於其中,甚具戲劇性與可看性
5月
21
2024
儘管此次的改編無論在劇情安排或舞台表演上都並非盡善盡美。但是,豐富的劇情轉折、舞台畫面的充分運用與燈光的配合,讓初次觀看戲曲的觀眾更容易接受。當家小生孫翠鳳則承擔了戲曲的傳統表演形式,讓老戲迷們有充分的觀戲享受。整場表演下來觀眾的掌聲、歡呼聲和叫好聲從未間斷,足見此戲在娛樂性方面的傑出表現、觀眾對於此戲的接受程度也很高。
5月
15
2024
實際上,朱陸豪的表演完全無須依賴於布萊希特的論述,導致布萊希特在結構上的宰制或者對等性顯得十分尷尬。問題的癥結在於,贋作的真假問題所建立起的比較關係,根本無法真正回到朱陸豪或布萊希特對於形式的需要。對於布萊希特而言,面對的是納粹與冷戰秩序下美國麥卡錫主義下,世界落回了另外一種極權的狀態;而對於朱陸豪而言,則是在冷戰秩序下的台灣,如何面對為了蛋跟維他命離開家的童年、1994年歐洲巡演時傳來三軍裁撤的失業,以及1995年演《走麥城》倒楣了四年的生存問題。
5月
07
2024
《劍邪啟示錄》這些看似破除框格的形式與情節,都先被穩固地收在各自的另一種框格內,最後又被一同收進了這個六格的大佈景裡頭。於是,原本比較單線、或平緩的情節架構,在導演運用上、下兩條空間帶的操作下,能夠立體化。空間搭配情節後,產生時空的堆疊與跳接。
5月
07
2024
如同《紅樓夢》第五回賈寶玉夢遊太虛幻境,看見石牌上兩邊的那副對聯:「假作真時真亦假;無為有處有還無。」贋作是假,傀儡是假,裝扮是假,演戲也是假。然而,對藝術的追求是真,對表演的執著是真,對操作的技巧是真,在舞台上的用心呈現及感情投入也是真。如今,布萊希特的身影已逝,朱陸豪的印象仍歷歷在目,儘管透過鍾馗的交集對歷史反思、對過往懷疑,西方理論與東方經驗的激盪、辯證,最終的答案其實也是見仁見智吧!
5月
06
2024
以情節推進而言,上半場顯得有些拖沓,守娘為何化為厲鬼,直至上半場將盡、守娘被意外殺害後才明朗化,而後下半場鬼戲的推展相對快速,而推動著守娘化為厲鬼主要來自於謠言壞其名節,以及鄉里間的議論讓母親陳氏飽受委屈,或許也可說,守娘的怨與恨是被親友背叛的不解和對母親的不捨,而非原故事中受盡身心凌辱的恨。
5月
03
2024