鏡中的你不過就是一面的我《哈姆雷特》
4月
26
2017
哈姆雷特(國家兩廳院 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
701次瀏覽
方姿懿(臺北藝術大學戲劇系碩士班)

當九位演員排排坐在化妝鏡前,開場,對著鏡中的自己問:「你是誰?」看見的是他人還是自己?此刻,他們是角色還是演員?「……一隻眼睛高興,一隻眼睛落淚/喪葬中有歡樂,婚慶中有傷慟。……」【1】為了合理化娶前任王后這亂倫的婚姻,第一場第二景,新上任的丹麥王柯勞狄【2】一出場就有一大段獨白供他辯解,說法高明。在OKT版本,柯勞狄與鬼魂(被毒害的前任國王老哈姆雷)是由同一演員飾演,如同這段台詞的矛盾且重複了兩次:一次是更動場景(燈光昏暗閃爍移動化妝鏡)說得斷斷續續,配合著怪異又瘋狂的笑聲;隨即場景落定,柯勞狄在台中央亮相,正式且看似平靜的又說了一次,為什麼?當柯勞狄和葛楚(王后)勸說哈姆雷留下,當父親波龍尼和哥哥雷厄提勸說娥菲麗別輕易相信哈姆雷的愛情,哈姆雷和娥菲麗從臉上撕下一張又一張的「臉」。鼠人與哈姆雷如影隨形,被捕的是柯勞狄還是哈姆雷自己?還有貫串整場演出震耳欲聾的音效聲,成了我們進入故事的阻斷器。

「人的幸福與不幸均體現在行動之中;生活的目的是某種行動,而不是品質;人的性格決定他們的品質,但他們的幸福與否卻取決於自己的行動。」【3】我們所知的哈姆雷的悲劇便在於 “ To be or not to be”行動上的猶豫,使他錯過復仇的時機又一錯再錯。而布萊希特則認為觀眾若能在看戲的過程中,透過劇中角色體悟到自身是有行動意志的,透過抉擇便能重新創造命運,不若古典悲劇人物無法擺脫自身命運的安排。

我認為OKT版本便是以此方向重新詮釋《哈姆雷特》,上文中於觀戲過程中的諸多疑問(當然還有更多)皆是考驗觀眾是否能在角色與演員於舞台上,隨著情節跳躍在真實與虛假間,重新審視這作品與自身的關聯性。看著鏡中問:「你是誰?」,鏡中的人像是我們無法看清楚的自身,透過鏡子看見了一個完整的像,完整的他者,但也曉得那個他者就是「我」。柯勞狄真實面對自身慾望,弒君取而代之,卻必須得在眾人面前虛情假意。由同一演員飾演的老哈姆雷,將強烈的復仇慾望加諸在兒子身上,難道比較高貴嗎?「我很知道你們塗臉的把戲。上帝賜給你們一張臉,你們自己又去再造它一張。」【4】指責他人虛假的哈姆雷,為復仇裝瘋賣傻就是真誠?他和娥菲麗從臉上撕下「臉」的時候,接著他們都必須成為更虛假的人。

但可惜的是,飾演哈姆雷這名演員的表演的始終如一,除原先寫定的台詞外無法看見他的猶豫(若這是導演要的詮釋對於原著繼續進展有礙),因此也無法了解他為何採取行動。而飾演娥菲麗的演員,春心初萌是真,父親的死傷慟也真,但再次出現在葛楚飲毒時,重複的瘋癲狀態便削弱了原本的力量。鏡前鏡後究竟何者為真,何者為假?若能瞭解鏡中的「你」不過就是一面的「我」,是否就能重新認清現實,哈姆雷必定要復仇才能是王子嗎?雖觀賞的過程許多使我感到疑惑的手法不停中斷看戲的快感,但走出劇場後的諸多思考也彌足珍貴。

註釋

1、引用自彭鏡禧譯註《哈姆雷》,頁117。2014年由聯經出版。

2、本文使用之譯名皆引用自彭鏡禧譯註版本。

3、引用自亞里斯多德著,陳中梅譯註《詩學》,頁64。2001年由臺灣商務印書館出版。

4、同註一。

《哈姆雷特》

演出|立陶宛OKT劇團
時間|2017/03/31 19:30
地點|國家戲劇院

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
對於不諳原作的觀眾,會對下半場急速剪接串連多場情節的進行,或是提前敘述不按原作的次序講台詞,而摸不著頭緒。但整體詮釋遊走在扮演與真實之間,打破演員上戲下戲的分野,更拓展了《哈姆雷特》內在意涵與外在形式表現的版圖。(葉根泉)
4月
04
2017
蜷川導演策略性的加快王子自我問答口白的語速,讓觀眾無暇咀嚼原文富含的哲理,進而將注意力集中在服裝道具等視覺效果上,正是他傳達信念訊息的話語。(高梅)
5月
01
2015
戲的最後,地面死屍橫陳,半空勝旗飄揚;室內悲泣哭聲,戶外禮炮歡呼。悲喜雙調,兩兩並行,相互衝突,各自消解。終局,既非喜,亦非悲,而是無法定調的空幻虛無。(吳政翰)
4月
16
2015
蜷川所進行的轉譯與改編,是更忠誠地面對莎劇的文本。他所展現的是莎劇在擁有後世經典位置前,實為英國的商業劇場,並非侍奉在廟堂上的崇高之物,於是反而更貼近於莎劇的樣貌。(吳岳霖)
4月
15
2015
八十歲的蜷川導演,彷彿以看盡人生,閱遍人事的滄海心境,予我們觀視歷史上曾有的政事風雲、國家興衰。從「現當代」逆返「前現代」,政治/國家的權力暗影幢幢,將觀眾牢牢吸附進入。(紀慧玲)
4月
10
2015
觀者情緒不再隨著殉情、喪父、亂倫飛舞,水平走位,扁平的視覺印象給予觀者一股冷靜的距離感,導演特意要製造疏離感,也許在這樣的設計中我們得以永保理性,呼應導演不斷面質的問題「我是誰」,或云何謂「生命本質」?(程皖瑄)
3月
31
2015
坂本龍一為《TIME》寫作的主旋律(絃樂),其和聲結構呈現一種無前無後的靜態,亦呼應了「夢幻能」的時間結構:鬼魂的時間只有當下,沒有過去與未來。或許,這亦是坂本龍一在面臨人生將盡之際,領略到的在生與死之間的時間的樣貌。而物件聲響、環境噪音與電子聲響的疊加亦給予音樂含納宇宙無數異質聲響的時間感。
3月
28
2024
《TIME》中所有劇場元素,無論是整合的或破碎的影像、行走的或倒下的肉身、休止或連續的樂聲、平靜或波動的水液、漂浮與蒼勁的文字話語、觀眾的屏息或落淚等,每一個元素就如同互相層疊滲透的音符與音質,讓劇場觀眾對於時間的感知,在時而緊縮時而張弛的元素堆疊中, 在每一段的行走中延長或是縮短時間感知。
3月
28
2024
《TIME》作為坂本龍一晚期的劇場音樂作品,一方面運用笙獨特的音調塑造出空靈的意境,並結合高古史郎在視覺上的設計,使此地滯留於生死之間,笙音帶來生息,沉默隱含衰敗,田中泯的身姿恍如幽魂,步行於水鏡,攝影機記錄下老者的滄桑。觀眾凝視他,猶如凝視消亡。另一方面,當來自各地的照片遍布投影幕,又似乎能隱約窺知坂本龍一晚年對自然環境的思考,其故鄉所曾遭遇的天災人禍,或許都在這位一代大師生命中留下痕跡。
3月
28
2024