突出的幽默《沢則行童話集》
7月
16
2019
沢則行童話集(無獨有偶工作室劇團提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1221次瀏覽
謝鴻文(特約評論人)

素有「幽默大師」名號響於世的林語堂,在1932年發表的〈答青崖論『幽默』譯名〉一文中論道:「『幽默』家視世察物,必先另具只眼,不肯因循,落人窠臼,而後發言立論,自然新穎。」林語堂於此標舉了幽默美學的呈現,歸根究底在於創作者觀察事物,能提出異於他人的觀點,不肯因循則見創意,幽默有趣便由此而生。先引林語堂這段話,正可用來說明Nori Sawa《沢則行童話集》這場演出為何幽默有趣,在令人開懷大笑的同時,又能感動省思其背後創作意念的形成,關鍵就是創意突出。

這是一齣單人獨角偶戲的演出,幾個故事段落之間的安排連結雖然不甚明確,且略顯鬆散似拼盤集錦;可是Nori Sawa另具隻眼,發揮了他獨到的眼光,加上善用各類型的偶,遂能讓我們都熟悉到爛的童話《三隻小豬》和《小紅帽》,竟然轉變出許多不同凡響的新點子,宛若看一則新故事。

演出第一段,出場的偶是一隻毛毛蟲,這隻毛毛蟲大概幻想自己能變成星星,最後也真如願,把自己身體凹折、扭曲成了星星,和天上的星星愉快地搖擺著。不用任何語言,這樣的偶戲表演,傳遞了很真實的想像力量,使觀眾與毛毛蟲相融同契,共同經歷了一段愉悅的蛻變過程。

到了《三隻小豬》一段,三隻小豬由布偶表現,大野狼則由Nori Sawa扮演,原本配合操偶的黑色服裝,此刻搭配上手的形體構成大野狼的嘴巴,輔以幾聲有點沙啞的嚎叫。當他眼光掃向前排的幾位孩子,露出饞餓詭異的笑容後,慢慢逼近孩子,旋又轉身望向舞台的舉動,既是巧妙的互動,又帶著緊張刺激效果,引人期待想觀看接下來會發生什麼事。大野狼要將茅草屋、木屋和磚屋吹倒,隔著一些距離,以空手道的身體形勢,結合呼氣聲音,成就出如中國武術「隔空打牛」的效果。再注意看三隻小豬各自蓋好房子後,三隻小豬恭敬有禮的向房子問候感謝,更是具體而微的展現出日本人主客之間相互尊重、謙敬的「和敬」文化精神。

現居捷克布拉格的Nori Sawa,是在1992年被日本文化部選中至歐洲交流開始接觸西方偶戲,從他身上可以看出跨文化的相遇,化衝突為和諧的互鑑互通。在他應用已過世母親遺留傳承下來的日本和服布料,裁製成非日本人形淨琉璃的歐式半身偶演出一段,是這齣戲最沉靜優雅,並在略為抽象的表現裡帶著濃郁情感的演出。此種半身偶還能瞬間變換出另一個造型的偶頭,再結合面具偶的特色,還可隨意脫卸出如蝴蝶的造型,機關設計精緻巧妙,讓偶可以替代多個角色演繹故事,把偶戲的純美展現得淋漓盡致。

至於壓軸的《小紅帽》一段,以紙偶投影,演出當下示範了剪紙的工藝,簡單幾刀就把小紅帽的模樣剪出,再結合手影象徵的大野狼,毫不拖泥帶水的戲劇節奏快速進行到「大野狼吃了奶奶和小紅帽」的橋段。此時,舞台上的白紙疊合了抖動的色片,視覺上幻化成了大野狼的肚子,這個畫面很有趣,是我看過眾多《小紅帽》兒童劇中第一次有人如此創意表現。更驚奇的是,前面用來剪紙的剪刀,這時「喀嚓喀嚓」作響,真的將白紙剪開,意喻獵人解救了奶奶和小紅帽,獵人是誰?當然是Nori Sawa啦!最後他以英雄之姿,假裝牽著奶奶和小紅帽一起鞠躬謝幕,實在是可愛逗趣極了!

最後,再用林語堂的思想觀點來說:「幽默有哲學的深度,文學的內涵,教育的影響,和娛樂的效果。」Nori Sawa的《沢則行童話集》不就完完全全印證了。

《沢則行童話集》

演出|Nori Sawa
時間|2019/7/6 15:00
地點|利澤國際偶戲村

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
對於一些長期熟悉《熱帶天使》的劇迷們,或許無法諒解此版刻意濃縮或刪減的劇情及鋪陳;然而對我來說,「星聲登場版」的《熱帶天使》,無疑是相當成功的嶄新文本。
4月
02
2025
《換/幻妻》並不停留在性別政治的寫實性,而是透過表演、舞台調度,讓三人的情感關係透過台南-曼谷的經濟位置,以及失智症所召喚出的記憶混亂,讓情感不只是一種感性要素,而是烏托邦瓦解後的餘燼能量。
3月
31
2025
在許正平的劇本結構安排以及導演童詠瑋的表演身體調度下,形成多向式辯證的複合文本:真實經驗與意識虛幻的交雜,無法抑制的慾望蔓生連結至面面俱到的家庭上下與婚姻內外,以及同性戀菁英是否適用於被壓迫的話語,甚至是該如何照顧媽寶般備受呵護、予取予求的臺灣
3月
28
2025
我們雖注意到了本劇那些調度上的冗餘,但也唯有面對這份不完美,挑戰這條遠路,才不至於讓那些文本的衍繹、姿態的寓意,乃至於尚待凝聚的組織與批判,全都失落在比曼谷、比幻想都更遠的遠處。
3月
27
2025
因為當代影音媒體的先進普及,年輕世代對聲音的豐富表現性,確實有勝過前輩世代的敏感,選擇音樂劇形式,表達個人對生命課題的反思,對社會議題的探究,似乎不言自明,但在熱鬧的歌舞過後,熾熱的情緒冷卻之後,現實挫敗的苦澀味道,是否也會隨著消逝?夢想之地,是否能離我們更近一些?
3月
20
2025
與其溫馴地順著指引,去組裝我們自己版本的歐洲史,倒不如思考:為何本劇如此執迷於客觀的歷史與純粹的美學?淬鍊歐洲史的諸多概念與命題,就能自然而然地成為亞洲史的命題嗎?
3月
20
2025
若說「有真與有真」同名同姓有其心理分析之暗示,戲一開場倒是開宗明義點出心理治療的場景設定。兩位有真實際上是以三十多歲的年紀換上國中制服,回溯國中時期之記憶。換句話說,兩人是以成人身分,重新面對帶著創傷走到青春期的自己——再度呼應此劇重點並非性侵事件本身,而是受傷的人生如何繼續向前。
3月
20
2025
以笑話形式呈現的這段劇情,其實正直指了本齣戲劇的主題:也就是關於「相信與否」的哲思。或許,人們只是需要相信(信仰)才能生存下去,事實真偽未必是最重要的存在。
3月
15
2025
這次龐大艱鉅的跨國合作任務,難掩將原生脈絡硬生生移植於台灣官方場館的文化不適應症,但最終仍皆大歡喜地滿足觀眾登台慾望。但當我在台下看著似曾相識的「觀眾飆舞」橋段時,已不確定自己是在看小事製作還是街頭現實(Rualité)的節目。
2月
26
2025