足的文法,手的記憶《月球上的織流》
1月
07
2021
月球上的織流(TAI身體劇場提供/攝影Ken Wang)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1343次瀏覽
盧宏文(劇場工作者)

此次TAI身體劇場的舞作,如同他們近一兩年所呈現出的實踐特質,即使「腳譜」【1】仍是其重要的創作源頭,及團員訓練基礎,但是在舞作中將整段腳譜完整演繹的比例已越來越稀薄,取而代之的,或許可以借用評論人吳思鋒在一篇文章中所轉引的意象,「回顧Tai歷來作品,『踏』時常是動作的起點,是音樂,是情節,也是連接劇場與部落,現代生活、傳統智慧與神話文學的意識甬道。懷著『我們(這一代)的身體是什麼』的自詰,Tai 在這條長長的,幽暗的甬道走著。走著,即為在文化斷裂中重建文化脈絡之隱喻,之行動的意象,也走出了島嶼的空缺及匱乏。這『走』,這「踏』,難道不也是一種島嶼自造的『足的文法』嗎?」【2】

在舞作的編排層次上,過往須以固定的踏地之形,以強化編舞家、舞者,與觀眾們對於土地根源的連結,當編舞家與舞者的思索和身體,逐漸能將動作型態與「足的文法」脫鉤,使「足的文法」成為一種舞者為何而動的心法後,顯見他們已開始從限制中找到自由,自程式化的動作中解放,逐步探索更多踏地的型態與身體其它部位的可能。

如往上回溯「足的文法」的源頭,則可見到編舞家瓦旦與他的payi(阿嬤)所留給他的那臺ubung(織布機),編舞家正坐在 ubung 前,bung bung bung的織著布【3】。所有創作的根源,包含腳譜的結構,舞作的結構,都自織布時的經緯數字排列而來,《月球上的織流》則是對此最裸露的告白。

因此在《月球上的織流》中,織布的瓦旦・督喜始終作為舞者們的背景與音效,提示我們這是一個連結過去與未來的創作。織布機與織布連結的是瓦旦家的傳統,以及那位跟瓦旦說,人都上月球了,織布還需要分男生女生嗎的泰雅族yaya,而身為生理男性正實踐織布的瓦旦,則是傳統走向未來的樣貌,更有意思的是,依照瓦旦所言,從織布中所關照的史觀不是線性的,而是如織布機所織出的布,為一個巡迴往返的圓,起點即終點。

而織布除了構成「足的文法」的內涵,也帶來了手的記憶,在《月球上的織流》,觀者可以見到舞者搭配瓦旦說著太魯閣族語的數字一到六,流暢的比出六個手勢,以此對應在織布之前,織者在整經時的手部動作,舞作中的許多動作皆由此發展而來。舞者們亦在舞作中,融入自己對手的獨特記憶,在這些由足的文法與手的記憶所發展而出的片段中,舞者徐智文(Temu)於昏黃的燈光中,激烈的在雙側搓動雙手的獨舞,爆發出來的能量尤其驚人。

這些手部動作對應的線索,可能是綁鋼筋時的手,也可能是忙碌的母親,總是不停在褲子上擦拭的雙手。但這些訊息我並非直接從舞作中讀出,而是於演出後,在被另一位編舞家【4】戲稱為首演酒會的演後聊天裡,自編舞家及舞者的口頭分享中得知。

在舞作與我之間,存在著理解上的障礙,但它會阻止我感受嗎?我想答案不是會或不會,畢竟任何作品與觀者間必然永遠存在理解的能與不能,但當創作中不斷重複與放大的關鍵字無法被指認時,在其中便會造成感受層次上的差異。第一天觀賞演出結束後,舞作許多靜謐如油畫光暈渲染的時刻,或是攀爬鋼架所造成的墜落恐懼,以及眾舞者齊齊狂飆的能量疊加,都透過同步的身心感受讓我記憶深刻,但無能共鳴的地方也不少,而我想這也不僅止於──進入一個藝術創作不需要懂,只要感受的層次,而是創作者透過這些動作指涉的意義,投到我這裡卻揮棒落空,這些意義於我而言,無從安放,但又不甘於只將它們處理成一大片空白。

當我連續第二天與第三天接近舞作,明白舞者關鍵動作的指涉,的確使我有更多的觸動,因為這個初始的連結被建立,而得以賦予更多的意義與想像。也因為創作者敏銳於理解與感受的平衡,第一場演出時,織布的瓦旦並未說出這是整經的手勢,而是直接以族語搭配舞者的手勢,但在第二及第三場的演出,瓦旦則先提醒觀眾觀眾手勢與織布前的整經工序有關,才接上族語與手勢。

不過這樣理解上的能與不能,所造成的感受層次差異,也讓人想起五年前,瓦旦在講座「TT不和諧創作・第二講:從身體原鄉出發 ── 如何觀看原住民文化脈絡下的當代劇場創作」中的發言,他說「我一直去標籤化、去符號。曾經在演出的甄選上,評審委員提到文化轉譯這件事,當時其實我有點氣憤,覺得我們對彼此都不熟悉,為什麼我需要解釋給你們聽,而不是你們走進來認識我們。對我來說這是一個往返,我問我自己同時也問你們,沒有對錯,只是我們如何去找到那條道路。」【5】

五年過去了,TAI身體劇場每年皆會推出一至兩檔的新作,但每回賣票皆是如此的艱辛,我想這表示團長瓦旦尚在持續努力解釋與提供詮釋,但願意走進來認識的人數仍有成長空間。如果藝術是那條連通的道路,那麼如何克服觀眾在不同族群文化認識上的落差,會是導引觀眾進入舞作,進而更熟悉文化內涵的鑰匙嗎?不過話又說回來,這種想認識、相遇的動機會從何而來?又該由哪一方發起才算公平呢?就TAI身體劇場目前的創作看來,他們腳步堅定,只是前方尚不明朗。但瓦旦自織布中所提煉的宏大史觀,也提示了對未來不同的見解與認識,既然起點即終點,只要織者的手不停歇,總有一天理解與尚未理解的,必定會被縫合在一起。

註釋

1、腳譜為TAI身體劇場的團長瓦旦,與舞者共同自原住民族傳統舞蹈的踏地聲與腳步動作,所發想的身體訓練及動作編排方式。

2、吳思鋒〈編織身體,重構傳統:TAI身體劇場的文化故事〉,鳴人堂,網址:https://opinion.udn.com/opinion/story/10351/2534984

3、關於瓦旦開始織布的故事,可參照鄒欣寧〈織布的男人Watan Tusi瓦旦.督喜〉,Pulima Link,網址:http://www.pulima.com.tw/Pulima/xxxx_17121411360093546.aspx

4、今年的兩支新舞作《深林》及《月球上的織流》,皆為兩位編舞家瓦旦.督喜(Watan Tusi)與以新·索伊勇(Ising Suaiyung)共同編創。

5、2015年「TT不和諧創作・第二講」講座紀錄,網址:https://pareviews.ncafroc.org.tw/?p=18801

《月球上的織流》

演出|TAI身體劇場
時間|2020/11/27 19:00
地點|TAI身體劇場工寮

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
不同於以往TAI的腳譜以腳踏地的震動,在《月球上的織流》更多是手部的動作,呈現編織的過程(筆者猜測是整理織線、捻線等等),腳卻是緊踩於地,穩固地將震動的能量帶到上身。當能量只能藉由上半身四方竄動,也呈現了某種狂與亂的狀態,並放大了「編織」的面貌:層層堆疊中,他們到底在編織實體的布紋,還是自身與他者的命運?(黃馨儀)
12月
09
2020
原住民的處境並非「回返家鄉」的浪漫敘事,而是一條不斷被擋在轉角、途中仍持續折返、游移的路徑。然而在這些折返之間,年輕創作者依然展現了各自的力量
8月
22
2025
這種富含戲劇張力的音樂選擇,精準地預告了整部作品的情感基調——那種介於狂歡與風暴之間的生命能量,正好對應愛麗絲即將經歷的成長旅程中所有的躁動、困惑與蛻變可能。
8月
20
2025
面對這些限制,策劃平台是否更需思考如何透過自身的引領,促成作品在實質上的「變異」,而非僅止於外觀上的「變形」——這或許才是近年主打「多元」的策展真正需要聚焦的方向。
8月
18
2025
在相隔三十餘年後的現時,面對溯返洄游可能會經歷的個人與家族、認同與記憶、創傷與療癒等複雜面向,這群參與夠帶種藝術季的青年世代究竟是如何詮釋種種看似基本卻又恆遠的課題?
8月
18
2025
《樹林小聚舞一下》呈現的不只是三個團隊的成果發表,更是一場可供觀看者思索舞蹈與空間關係、以及舞蹈如何書寫地方、建構文化政治的現場展演。那是一張關於舞蹈人與地方如何交織、共構的動態地圖,在短短一個半小時內被緊密鋪陳。
8月
11
2025
《手舞觸動3》不僅是一部講述夢想與奮鬥的舞作,更是一場關於聲音、身體與身分的深刻辯證。透過多元舞蹈語彙、情緒鋪陳與象徵性意象的運用,呈現出聾人舞者在表演藝術與社會現實中不斷對抗、重構自我的過程。
8月
07
2025
原創是希望把「離別詩」的悲願化為「天光前」的期許。但實際觀賞後感覺如尋找史料般,再次墜五里霧中。彷彿走完全程以後,還是不知道天究竟光了還是沒有?
8月
01
2025
此種空間的多層次交錯,使記憶得以在過去與現在之間流動與回盪,打破過往「再現」單一文本的創作模式。舞者與物件的直接互動,不僅為物注入新的生命,也讓記憶得以延續——在表演這個作為過渡的時空中,生與死不再是截然對立,而是一種共生的可能。
7月
31
2025