你信教了嗎?——《好好笑女孩》占立喜劇
5月
26
2022
《好好笑女孩》占立喜劇(好好笑女孩提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
2185次瀏覽

文 張又升(2021年度專案評論人)


好好笑女孩由維拉、QQ、阿花、班班、康蒂、沛沛演出,黃小胖主持。當我寫下這些文字時,才發現表演沒有名稱;再看一次售票資訊,「好好笑女孩」似乎既是表演名稱也是演出者/團體名稱,而這場「占立喜劇」將「站」的「立」字旁和「占」分開,並顛倒順序,透露出一個獨特的世界觀。以下先用一些篇幅簡述經過。


五齣短劇一條主軸

開場黃小胖率領一眾女孩(包括最有女人味的生理男沛沛),以媽媽桑身分自比,逐個介紹登場的演員。我們得知今天的演出不只是喜劇,還結合了占卜。演員們抽籤和解籤的動作符合占卜一問一答的形象,這樣的過程其實就是漫才或脫口秀中常見的大喜利或遊戲機制,只不過「怪問」以抽籤代替,「趣答」以解籤代替,轉換相當聰明。好好笑女們還邀請一位五刷的男性觀眾上台互動,獎勵成了表演的一環。


《好好笑女孩》占立喜劇(好好笑女孩提供)

演出至少有五齣短劇,穿插著漫才,彼此看似獨立、隨意安排,其中幾齣卻似乎有一條主軸貫穿。一開始是班班飾演的考生,向QQ飾演的土地公詢問課業,後者表示這項業務屬於文昌帝君。隨後卻發現這位考生班班已分別參拜過文昌帝君和媽祖娘娘(維拉飾),而兩位同業/上司卻都把業務丟給土地公QQ。

接下來的短劇由康蒂扮演老師,負責帶領兩位心智幼兒化的學生阿花和QQ,教她們學會「忘記」。在此「靈魂特訓班」中,角色們都已經死了,所以必須徹底拋下生前記憶才能順利投胎。兩位學生被餵食「孟婆湯精華飲」,由於父母往往跟小孩以疊字對話,康蒂老師也展開一連串疊字訓練。

另一齣短劇的故事發生在停屍間,維拉飾演死者,阿花戴著長假髮飾演「維拉的靈魂」,沛沛則是驗屍醫生。演員維拉討厭諧音哏,靈魂阿花卻開始講出大量諧音哏,並自嘲「死後怎麼反而那麼愛諧音哏」。在同一個空間,班班被誤認為死去的大體,跟醫生沛沛展開彼此猜疑的互動,沒想到最後班班真的被維拉的靈魂殺死。


《好好笑女孩》占立喜劇(好好笑女孩提供)


占立喜劇世界觀

演出最後,我們再次回到最初那位考生班班祈願的廟宇。這回她問的是遺傳學概論,因為隔天就要考了。神明們又爭論起這個業務屬於哪位同行(當然是註生娘娘),甚至為了省麻煩,事先安排好考生擲筊的結果──類似「OOXXXOOXOO」的是非題答案順序。毫不意外地,話題被帶到性──遺傳學關注的就是怎麼把基因「遺傳下去」,女學生因而很在意自己能否覓得如意郎君,生下混血兒。沒想到,這時沛沛飾演騎單車的西方摩門宣教士,路過時一句「你要信教嗎?」被考生誤聽為「你要性交嗎?」,又一句「Motel,不行!」卻被重述成「Motel,pussy!」……幾個月後,考生班班完成心願,懷著大肚子重回廟宇。


《好好笑女孩》占立喜劇(好好笑女孩提供)

總的來說,除了中間的短劇「人工智慧冰箱」和幾段漫才(康蒂和班班的「小皮球,『想交友』」,以及沛沛飾演奧客跟全自動化店家對話),角色們可謂處於一個充滿神鬼的宗教世界(演出開始和結尾的短劇),由此出發,衍生出死與生。在死方面,我們看到停屍間的段落;在生方面,有各種性的聯想和明示暗示;死生之間,則非訓練遺忘的靈魂特訓班莫屬。

喜劇可能不太適合由上述傳統戲劇架構及腳本編排來詮釋,但看似各自為政的短劇,搞笑的元素卻工整地以這些超自然和生死的背景一以貫之,不知這是好好笑女孩有意而為,還是碰巧促成,又或是我過度聯想。時下喜劇演出不乏個別段子之間的互文,卻少見題材如此匹配到能構成一個世界觀的例子。比起笑料本身,好好笑女孩這個現象可能更值得玩味。

《好好笑女孩》占立喜劇

演出|好好笑女孩
時間|2022/05/21 15:30
地點|線上直播(月半窩表演空間)

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
這樣訴求音樂與其他藝術間的整合,在異中求同的化學作用下,產生了一個無法定義的嶄新作品:《三便士歌劇》(Die Dreigroschenoper, 1928)。但又處處可見新古典主義的因子流竄在整部作品上。
6月
17
2026
整體而言,不論是文本敘事或角色轉折的處理,《然而,悉達多》在向既有修道之路進行異質對話的企圖上,或許仍有些未竟之憾。但不可否認,劇作嘗試透過「然而」的轉折語氣,為既定的修道之路開拓異質觀點,這項出發點仍相當值得肯定。
6月
16
2026
這些龐雜的生命碎片與歷史記憶,皆能看見作品記錄數十年間的龐大歷史與家族遷移圖景的野心,亦承載了創作團隊十分濃厚的情感。而能在既有的黨國歷史敘事之外,轉而挖掘出被歷史遺忘的常民家族遷徙史,無疑是本劇的重要價值之一。不過,若撇除考掘歷史、拓寬歷史認知之意義,以及個人的家族情感寄託,作品如何處理這段歷史記憶與當代觀者之間的關係,或許是一項更為艱難的挑戰。
6月
16
2026
人再怎麼渴望被理解,也無法安排自己被理解的方式。這個作品最有力之處,正在於它讓「假造」本身成為痛感的來源。它沒有掩飾劇場的假,而是讓這份假說出一種更難堪的真。
6月
15
2026
作為觀者,我們是否也帶著某種公式化的期待,渴望在其中看到舊時代觀念對新世代的不公與壓迫,但這種「家庭小敘事對抗歷史大敘事」的潛能,是否落入另一種獨斷的、世代二元對立的窠臼之中?
6月
13
2026
《巨人和春天》之所以能歷久彌新,不僅在於它那隨著科技與美學不斷升級的嶄新面貌,更在於其不變的溫暖樞紐。這場演出讓孩子在驚奇的旅程中學會珍惜,也讓大人在劇場的魔力中,重新發現藏在故事裡那份純粹的愛。
6月
12
2026
這是一個關於投射的故事。當人們趨於在網路上建立連結,以網路上的形象作為解讀他人的文本,便也成為人們在建立關係上的習慣。然而,這樣脫離現實經驗交換的相處關係,其實所認識的他人也僅是一種投射。
6月
11
2026
因此,《恍恍》已經接近一個清楚而有力的問題:人如何被描述影響。占卜、咒語、prompt、治療語言、自我敘事,都會改變人如何行動,甚至改變人如何理解自己。然而,作品後段將較多篇幅放在虛實層次的揭露,使這個問題沒有完全成為戲劇結構本身。
6月
07
2026
然而,過於龐大的敘事企圖與略感陌生的背景資訊,加上能幫助進入情境、卻不見得能快速理解情節推進的雲南腔台詞,使得《南薑.香茅.罌粟花》耗費相當心力要將故事說得明白,難以再進一步經營由食物破題的身分隱喻。
5月
28
2026